新闻动态

翻译 公司资质具体指什么呢?

标签: | 作者:admin | VISITORS: | 来源:未知
25
Jan
2018

许多 客户在翻译稿件时都希望寻找具有正规翻译资质的专业翻译公司来翻译,但是 所谓的资质究竟是什么呢?都是 有哪些部分组成的呢?下面专业翻译公司-译洁 翻译公司为您解答,什么 是翻译公司的翻译资质?
实际上,准入 制度不是翻译认证的条件,国际 国内迄今为止也没有专门机构或政府部门对从事翻译业务的公司进行审核。
翻译 公司的认证资格是工商注册时授予的,并不 需要由其他部门单独授予。
翻译 公司的资质在营业执照上已经被授予。但是 有些翻译公司在针对有关部门进行认证时缺乏良好的信用记录,可能 是因为曾经翻译和认证的文件出现失误,导致 客户和权威部门的不信任。这种情况下,有些信誉不好、质量 低劣的翻译公司就有可能在认证时出现不被认可的情形。
翻译 公司对文件的认证,按照国际惯例,是自 身承担责任的一种承诺。翻译 公司在译文文件上声明译文准确无误,并盖有公章表明责任,意味 着如果出现错误信息,需要 承担法律和经济责任。
一般而言,需要 翻译认证的文件都是证件类、证据等简短内容,出现 重大失误的可能性很多。但是 由于各个翻译公司的质量控制流程和标准不尽相同,最大 的译文差别就是对细节的把握,这也 成为质量好坏的审核标准。
翻译 公司对译文的认证资质和译员的从业资格没有必然的联系,性质 也有很多大的不同。翻译 资格考试是一种制度设计。但是 在翻译行业实践中,由于 翻译资格考试和实际的翻译工作存在较大差距,所以 翻译聘用基本是以译员的翻译水平来决定的,译员 的翻译资格只是参考因素。
拥有 高超翻译技能的人才,众多 译员具有翻译资格是一个翻译公司能对翻译认证负责的关键因素。
由此可见,本质 是其译文质量和对事故的责任承诺。对于第三方认证,出具 具有法律效力的认证书并盖章,是翻 译认证的表现形式。
相关新闻
首页 | 关于译洁翻译 | 服务项目 | 翻译客户 | 翻译报价 | | 招聘翻译人才
在线预约
扫一扫加好友
友情链接:    时分彩票网   5亿彩票_安全购彩   23彩票代理   双龙娱乐彩票   37彩票网址